tucaz.blog.now() Rotating Header Image

(Inglês) We should fire more

Desculpe, mas este post só está disponível em Inglês.

3 Comments

  1. Wookie disse:

    Fala Tucaz,

    Já q vc pediu por correções no inglês, aqui vai algumas: deveria ser “..thirty different people in *these* years”, e encontrei alguns typos, por exemplo “bests”, “being fire”. Tb não acho que “and yours, good one” e “corresponding well” sejam expressões comuns em inglês.

    1. tucaz disse:

      @Wookie

      Valeu! Fiz as correções e vou pedir pro pessoal de lá dar uma revisada nessas expressões.

  2. Diego Caxito disse:

    Bom post, todo o discurso de melhoria de pessoas vai muito ao encontro do Agile (ops, já não sei se comento em inglês…). Esforçar para manter qualidade e trabalhar a melhoria da qualidade da equipe como um todo é sem dúvida fator crucial para evolução do time. Deparar todos os dias alguns membros que insistem em ser Cowboys, sim, esses não merecem lugar, aliás, já sabe-se o lugar que eles não merecem estar.

    Acredito ainda que manter cuidado quanto à fornecer recompensas à aqueles que se destacam, dependendo desse tipo de ‘promoção’, pode ser prejudicial para a equipe.

    Parabéns pela iniciativa de manter posts em inglês, mas sugiro até para melhor aproveitamento, tente manter um esquema de 2 linguas, tipo no do Akita, assim você conseguirá atingir um público maior.

    Abraço.

Leave a Reply